к оглавлению

СТРАНИЦА В ИНТЕРНЕТЕ КАК ЭФИРНАЯ СТРУКТУРА

Пруссов П.Д.

АННОТАЦИЯ

Раскрыта особенность гипертекста в непрерывности его воспроизведения при подаче с эфирных структур Web-страницы и HTML как языка доведения уровня данного текста при его воспроизведении до гипертекста.

Розкрита особливість гіпертексту у неперевності його відтворення при подачі з ефірних структур Web-сторінки і HTML як засобу доведення рівня даного тексту при його відтворенні до гіпертексту.

Вступление.

Впервые о проявлениях эфира в Интернет и WWW рассказывалось в [1]. Но там позиции эфира во Всемирной Паутине отстаивались в чисто дискуссионном плане, принципиально, концептуально, в плане столкновения двух идеологий – научной эфирной и эйнштейнианской безэфирной. Поэтому та статья может представлять интерес прежде всего для теоретиков эфира и изобретателей, исследователей и конструкторов компьютеров. Для многомиллионной же армии практиков, кто изо дня в день пользуется Сетью в своих производственных, научных, учебных и познавательных целях, она не может стать потребностью. А между тем сокрытие эйнштейнианством эфира и во Всемирной Паутине каждый день и по ним. Они и не подозревают, как ограблены дельцами, прибравшими к рукам казалось бы независимую WWW, наживающими баснословные состояния на околпачивании людей ее лживой безэфирностью. (Некоторые авторы оценивают эйнштейнианское описане WWW как идиотизм). Эйнштейнианство не только всячески дискредитирует эфир, а еще и преследует за него, и в то же время зарабатывет на нем.

Данная статья посвящена эфирным технологиям создания и эксплуатации Web-страницы. При этом мы вынуждены, так или иначе, бороться против эйнштейнианства, которое стремится держать эфир и в этих технологиях под запретом, как и эфир вообще.

Поэтому снова и снова встает вопрос, почему эйнштейнианство “упразднение” эфира вывело из научной плоскости, где можно было бы свободно дискуссировать, в плоскость жесточайших репрессий против эфира, вплоть до уничтожения литературы по эфиру и физической расправы над его сторонниками?

Дело в том, что Эйнштейн не только не повинился за профанацию с отрицанием эфира в 1905, отступая от этого уже пять лет спустя, а, наоборот, ринулся в еще более бессмысленную авантюру, утверждая, что, в отличие от природы, в своей теории относительности он обошелся без эфира. Последующие исследования показали всю лживость этого утверждения. Но и без специальных исследований несостоятельность “теории” “относительности” очевидна, поскольку эта “теория” своею безэфирностью не соответствует действительности. Однако непреложный закон природы о соответствии теории практике в отношении “теории” “относительности” был заглушен разгулом шовинизма эйнштейнианцев во всемирной прессе (которая уже к тому времени была фактически в их руках) по возвеличиванию Эйнштейна, объявивших его даже при жизни святым. В результате миру была навязана порочная теория, поставленная выше опыта, выше природы. Закон природы был поставлен с ног на голову, в результате теория стала указывать природе.

Причем, эйнштейнианцы в этой узурпации науки пошли дальше “самого”: пользуясь слабостью теории эфира, они чудовищной дискредитацией эфира представили безэфирную “теорию” “относительности” как образец безэфирности для любой другой теории, предавая при этом теорию эфира беспощадному уничтожению. Этим они вместе с Эйнштейном утверждались в своей научной “гениальности” и расовой “исключительности”. Так что для эйнштейнианства вопрос эфира – вопрос не науки, а жизни и смерти.

Вот почему “эфирные концы” и во Всемирной Паутине эйнштейнианство поспешило завуалировать в идиотски бессмысленных словесах. И эфирность Сети остается миной замедленного действия под ним. Привести эту мину в действие – задача данной работы.

Эйнштейнианское описание Всемирной Паутины породило сервис гидов полных идиотов.

Как известно, Всемирная Паутина (английская аббревиатура WWW раскрывается как World – мир, свет; Wide – широкий; Web – паутина; the wide world – весь свет) – это сеть расположенных по всему земному шару и связанных между собой Web-станций. На каждой Web-станции имеется Web-сервер – компьютер, хранящий Web-файлы, выводимые на Web-станицы при подаче их потребителю. Web-файл может и постоянно находиться на Web-странице. В течение всего времени пребывания его на Web-странице она должна непрерывно получать энергию от компьютера, иначе Web-файл пропадает (как и оперативная память на виртуальном диске).

В [1] показано, что виртуальный диск – это эфирный диск. Следовательно, Web-файл на Web-странице, требующий, как и виртуальная память, непрерывного питания, это – эфирный файл, как эфирна и Web-страница, как эфирна и вся Сеть. Именно эфирность Всемирной Паутины имел в виду ее изобретатель, включая в ее название слово Web.

Web-файл на Web-странице становится гипертекстом, что позволяет “прыгать” в WWW, что и привлекает массы пользователей WWW. И словом hypertext, как и словом Web, изобретатель Всемирной Паутины подчеркнул особенность текста на Web-странице. И вот именно с попытки безэфирного истолкования этого эфирного объекта и начинается эйнштейнианский идиотизм в WWW.

Вот ,например, определение гипертекста в [2, c.70]: “Гипертекстовый документ – документ, содержащий ссылки на другой документ”. Но ведь ссылки имеются и в, например, печатной журнальной научной статье, однако текст ее обычный, так что определение автора вызывает лишь недоумение.

Автор в [2] – “энциклопедист”. Пользуясь тем, что энциклопедические издания по физике, которые и должны были бы раскрыть физическую природу WWW, в настоящее время выходят лишь в виде перепечаток изданий 1983, он свою книгу назвал энциклопедией, утверждаясь тем самым в роли образца для подражаний. И это ему великолепно удается – книга выдержала уже 7 изданий. Такое преуспевание автора имеет простое объяснение, он – ярый укрыватель эфира. Поэтому ему в эйнштейнианском мире – всегда “зеленый свет”. Именно он и задает тон в идиотизме безэфирного описания WWW.

Так, еще более вызывающим (и своей развязностью, и своей недоуменностью) определение гипертекста автора в его “Толковом словаре”: “ Hypertext Нечто ( без запятой, П.П.) представляющее документ так, что можно легко организовать межстраничные связи различных документов Internet”. Как увидим, гипертекст – это текст, воспроизводимый с эфирных структур Web-страницы, но для автора в [2] эфир – это крах всего карточного эйнштейнианского домика, вот он и подменяет его словом “нечто”, что возмутительно для любого определения.

Другие авторы, следуя “образцу”, пересказывают его нелепость. Так, в [3,c.4] определение гипертекста отличается от указанного лишь многословием: “Гипертекст – это система, которая позволяет программисту создавать простые тексты и делать их интерактивными. В текстах могут использоваться ссылки, по которым пользователь может автоматически делать переход, если у него появится такое желание”.

А автор в [2], вместо пояснений к слову “нечто”, вводит на с. 596 еще одну загадку – гиперссылку. В [4] она так растолковывается: “гиперссылка – указатель, содержащийся в гипертексте”. Т.е., гиперссылка – это указатель на ссылку.

Есть от чего стать идиотом!

Ведь и статья, например. в печатном научном журнале тоже содержит указатели на ссылки, но никакого “гипер” в этом нет!

Против этого и выступает автор в [5]. Это с обложки его книги несется крик души:

Больше никогда вы не почувствуете себя идиотом.

Путеводитель полного идиота по созданию Web-страницы.

И на с.4 автор непредвзято пытается разобраться в том, что же такое гипертекст. Но, отлученный эйнштейнианцами от эфира, он вынужден лишь констатировать имеющиеся нелепости в их истолковании гипертекста: “Мы знаем, что ссылка – это специальное слово или фраза на Web-странице, которая “указывает” на другую страницу. Умники, придумавшие Web, для такого специального текста использовали ужасающий термин “ссылка гипертекста” (приставка “гипер” означает “вне”)”.

Искажение значения приставки “гипер” свидетельствует о мучительности размышлений автора над эйнштейнианским толкованием слова “гипертекст”. Истинный смысл ее раскрывается по следующей справке из [6]:

hyperbole – преувеличение,

hypercritical – слишком строгий,

hypertrophy – гипертрофия (увеличение чего-либо до ненормально больших размеров), т.е. приставка hyper придает слову смысл преувеличения его значения. Так что гипертекст – это сверхтекст (точнее – сверхнеобычный текст). Так изобретатель Всемирной Паутины в условиях эйнштейнианского безэфирного засилья смог выразить эфирность гипертекста. А необычность этого текста следует из того, что он, как отмечалось, воспроизводится не с записи на магнитной дорожке вещественного диска, а с эфирных структур Web-страницы, причем, не в записи, а сиюминутно и непрерывно.

Заметим еще, что автор в [7] также представляет свою книгу как путеводитель полного идиота по WWW, но в определении гипертекста (с. 300) лишь повторяет нелепость со ссылками: “компьютеризованный документ, который содержит связи с другими документами”. Зато на с. 5 сделал очень важное для нас заявление: “сведения о WWW очень путаны и полны недоразумений, но такова уж природа Internet” (а мы теперь сказали бы: такова уж природа эйнштейнианского описания Internet). Кстати, и автор в [2] так постарался в эйнштейнианском замутнении описания Всемирной Паутины, что и сам ничего не понимает в ней: “прежде чем пускаться в Internet и никому непонятный Web-дизайн…” - сам себе поставил высший балл за эйнштейнианскую работу.

Особо следует выделить определение гипертекста в [8]: это – “метафора для подачі інформації, в якій текст, зображення, звук та дії об`єднані разом у комплексну, непослідовну мережу асоціації...”. В [1] издательство Microsoft Press уже отмечалось своим глубокомысленным выражением физической сути объектов, максимально (насколько это возможно в условиях эйнштейнианского безэфирья) приближаясь к выражению эфирности эфирных объектов. И в определении гипертекста Microsoft поднялся до самого высокого уровня. В компьютере указанная одновременность подачи невозможна, потому что в компьютере подается только то, что однажды было записано (а записанное раздельно и подается раздельно). С Web-страницы же подается не записанный ранее текст, а текст, сию минуту воспроизводимый, чем и объясняется мгновенность его подачи (точнее, со скоростью света в эфире).

Особенность подачи гипертекста как главное отличие его от обычного текста еще раз отмечается авторами Microsoft Press в [9] в рассказе о преимуществах intranet перед обычной компьютерной сетью.

Еще один клубок идиотских толкований – вокруг HTML.

Отсутствие четких определений в описании – свидетельство его ошибочности. Именно это присуще эйнштейнианскому (безэфирному) описанию и HTML.

В [2, c.596] аббревиатура HTML раскрывается как HyperText Markup Language и переводится на русский как “язык разметки гипертекста”, при этом совершаются два грубых искажения. Во-первых, в английском нет слова “markup”,[6] (имеется словосочетание “mark up”, его-то и использовал изобретатель Всемирной Паутины, но об этом дальше). Во-вторых, в указанном раскрытии нет слова “разметка”, поскольку словосочетанием из двух слов слово “разметить” в английском представляется как “mark out”,[6].

Есть от чего стать идиотом!

На этот раз автору в [2] последовали уже лишь немногие. И если в [10] отклонение от “заданного курса” ограничилось заменой “разметки” на “описание” (что по сути то же самое), то, например, в [3] и [7] HTML определяется как язык гипертекстовой разметки. Может показаться, что оба определения одинаковы, поскольку используют одинаковые корни слов. И все же смысл их принципиально различен: в словосочетании “разметка гипертекста” подразумевается, что гипертекст уже имеется в наличии, он уже создан (что невозможно, ибо гипертекст не может существовать в записи, он представляется лишь в воспроизведении), остается только его зачем-то как-то разметить; при “гипертекстовой разметке” некоторый текст еще только готовится под гипертекст, на его основе создается HTML-файл (-документ), при выводе которого на Web-страницу он воспроизводится там как гипертекст.

Кстати, в [3] приводится пример гипертекстовой разметки (ниже мы используем отрывок из него), и в конце текста, взятого из какого-то пособия по Интернет для разметки, пишется: “HTML предназначен для создания документов, размещаемых на Web-сервере, доступ к которому осуществляется по сети Интернет”.

После такого вступления мы можем в полной мере оценить всю глубину раскрытия его аббревиатуры HTML изобретателем Всемирной Паутины (а заодно и всю глубину самого изобретения): HyperText Mark up Language (словосочетание “mark up” может по [6] означать” “поднять цены” или “подняться в цене”) – язык повышения ценности (текста) до гипертекста. Т.е., HTML является языком не самого гипертекста, а – поднятия некоторого текста (при его воспроизведении) до уровня гипертекста.

Действительно, HTML-файл:

- может храниться на жестком диске в компьютере, как и обычный текст;

- является общеупотребительным текстовым файлом Американского стандартного кода для обмена информацией ASCII , [7];

- набирается с помощью всего лишь двух символов 1 и 0, как и обычный текст, [11].

А автор в [5], оказавшись в парадоксальной ситуации (с одной стороны, объявил войну идиотизму, а с другой – во всем следует [2]), добавляет: “включает несколько простых кодов для указания на такие вещи, как выделение текста полужирным или курсивным шрифтом, создание маркерных списков. Вставка рисунков и, конечно, определение ссылок” (все – как для наборщика обычного текста!).

Отмеченное общее для HTML и обычного файлов и становление HTML –файла гипертекстом при подаче его с Web-страницы служит причиной отождествления некоторыми авторами гипертекста с HTML-файлом. Так, в “Словаре” в [4]: “Гипертекст – вид текстового документа, отдельные части которого могут находиться на различных компьютерах и связываться с помощью гиперссылок”. Но гипертекста на компьютерах не бывает! Эта грубейшая ошибка насаждается автором в [2], который коварно заявляет (с. 596): “гипертекстовые связи между файлами и документами, расположенными на серверах по всему миру, позволяет системе работать так, как будто она представляет собой огромную паутину информации”. Здесь Всемирная Паутина выдается за обычную компьютерную сеть. Этим самым из WWW выбрасывается главное открытие изобретения – гипертекст. И все это делается, чтобы исключить из WWW даже намек на опасный для эйнштейнианства эфир.

Но, конечно, между HTML –файлом и обычным текстом, при всей их общности, имеются и принципиальные различия.

Во-первых, различна физическая природа пометок, перечисленных выше автором в [5]. Дело в том, что пометки для наборщика обычного текста после его набора уходят в корзинку для мусора, в то время как при создании HTML –файла они вместе с размечаемым (под гипертекст!) текстом составляют одно нераздельное целое. Ибо, как отмечалось, гипертекст не копируется с ранее записанного, как обычный текст, а непрерывно воспроизводится, и без пометок он не будет требуемым.

Во-вторых, имеются и особенности набора текста на эфирных структурах Web-страницы по сравнению с набором на вещественном диске. Внешне эти особенности не слишком примечательны, и о них автор в [5] говорит лишь вскользь, когда еще раз возвращается к раскрытию HTML в Приложении А (с. 370): “HTML – собрание тэгов, используемых для определения того, как должна отображаться ваша страница (это уже ближе к истине, чем разметка, П.П.). Теги (tags) – команды HTML, представляющие собой комбинации букв или слов, окруженных угловыми скобками (≤ ≥), (это и есть главная особенность, о ней ниже подробнее, П.П.). Они указывают браузеру, как отображатьWeb-страницу. Браузер – программа, которую вы используете для отображения Web-страниц и взаимодействия между ними. (Наличие специальной программы отображения – это свидетельство все того же непрерывного воспроизведения гипертекста, П.П.)”. Если обычный текст воспроизводится с магнитной дорожки вещественного диска (причем, надежность сохранности текста на диске не требует специальных мер обеспечения), то гипертекст воспроизводится с эфирных структур Web-страницы, которые без специальных мер обеспечения сохранности разрушаются хаотическим движением частиц окружающего эфира. Эти меры и представлены в HTML угловыми скобками.

Символы 1 и 0 записываются на Web-странице с помощью эпсилино. Это слово составлено из начальных букв следующих слов: Электрического Поля СИловой ЛИНии Отрезок, т.е. оно описывает короткий стерженек из эфирных торов, в которых завихрены частицы эфира, [12, 13]. Если символ 1 записывается на Web-странице как эпсилино, осевой поток эфира которого направлен перпендикулярно плоскости Web-страницы в одну сторону, то у символа 0 – в противоположную. Чтобы информация, набранная из таких 1 и0, сохранялась, необходимо ее оградить от хаотического движения частиц окружающего эфира. Ограда создается из эпсилино, которые вытянувшимися нитями в плоскости Web –страницы обрамляют сохраняемую информацию (на поддержание описанной эфирной структуры и расходуется энергия, которую поставляет Web-странице компьютер). Угловые скобки и представляют в HTML это обрамление.

Приведем отрывок из примера в [3, c. 22-23]: “всякий HTML-файл состоит из элементов. Элемент начинается с ярлыка. Что такое ярлык HTML? Ярлык – это слово, помещенное в угловые скобки. Ярлыки бывают открывающими и закрывающими. Закрывающий ярлык отличается от открывающего тем, что он начинается с символа косая черта / сразу после угловой скобки. Вот пример ярлыка: ≤title≥. Соответствующий ему закрывающий ярлык выглядит как ≤/title≥. Ярлык – смысловой аналог английского слова tag. Ярлык – это этикетка, которая прикрепляется к элементу. Каждый HTML-элемент начинается с открывающего ярлыка и заканчивается закрывающим ярлыком. HTML элемент состоит из открывающего ярлыка, тела HTML элемента и закрывающего ярлыка”.

Третья важнейшая составляющая Всемирной Паутины – это Протокол передачи гипертекста HTTP, [3]. В [2] HTTP представлен искаженно как: “Система, передающая документы HTML по World Wide Web” (передается гипертекст, а не HTML –документы; последние передаются без Web-страницы, по компьютерной сети, а гипертекст – только по эфиру и только по HTTP! П.П.).

Мы защитили, как могли, от нападок эйнштейнианства все три главнейшие составляющие изобретения Всемирной Паутины:

Теперь пришло время назвать и имя изобретателя этого несравненного открытия.

Чествуем изобретателя Всемирной Паутины.

Тим Бернерс – Ли,

cотрудник Лаборатории физики элементарных частиц в Швейцарии (CERN).

По совместительству занимался еще и информационными технологиями.

К 90 – м ХХ разработал принципы работы гипертекстовой системы WWW.

Как человек, превосходно утвердивший своими открытиями эфир, для эйнштейнианства опасен и ненавистен. Имя его в эйнштейнианской литературе всячески замалчивается, эфирная природа его открытия злостно искажается. Эйнштейнианство, давно прибрав к рукам Нобелевскую премию, мошенничает ею и перед его именем.

Но мир все же пробуждается от эйнштейнианской спячки, освобождаясь от завесы лжи. Народы стали устанавливать свои оценки ценностям:

- в Финляндии Тим Бернерс – Ли объявлен человеком столетия,

- в Англии – тысячелетия,

- радио 23 августа 2005 сообщило, что Тим Бернерс – Ли едет за специальной премией ФРГ…

Эйнштейнианство и сюда, конечно, “сунуло свой нос”: радио отводит Тиму Бернерсу – Ли место лишь второго после Эйнштейна – мир может чествовать гения лишь с их позволения и в мере, ими установленной. В этой провокационной нелепости эйнштейнианцы действуют по поговорке: куда конь с копытом, туда и рак с клешнею. Безэфирную “теорию” “относительности”, нужную только им как соломинка утопающему, они ставят выше эфирной Всемирной Паутины, которой восторгается весь мир.

И все-таки и в этом прояляется неотвратимое избавление человечества от эйнштейнианского варварства, ибо прежде в эйнштейнианском мире Эйнштейну вообще не было равных, как богу и даже больше того – время постепенно расставляет все по своим местам.

Эйнштейнианцы в роли некоронованных королей WWW.

Этот заголовок многим может показаться неожиданным, поскольку расхожее мнение таково, что WWW – совершенно дармовая кормушка. Так, в [7, c. 21]: “Никто не владеет Internet; это кооперативное образование”. Прямых высказываний, оспаривающих это мнение , не встречал. Это делает книга “Блестящие руководители, покорившие Всемирную Паутину”, [14]. Заказал эту книгу в библиотеке в надежде почерпнуть из нее сведения по истории создания Всемирной Паутины, узнать подробности из жизни ее изобретателя Тима Бернерса – Ли. Но его имя в ней даже не упоминается. Книга, оказывается, о “покорителях” WWW в самом грязном смысле этого слова, о служителях “золотого тельца”, открывших для себя в WWW еще одно Эльдорадо, кто сколотил на WWW баснословные состояния. Не будем считать чужие деньги (это подобострастно делает автор книги), не будем дознаваться, с неба или из карманов они добыты, отметим только, что и среди “королей” от WWW имя Тима Бернерса – Ли тоже в книге не значится, хотя по праву он должен был бы быть хотя бы первым, если не единственным в любых мыслимых здесь списках. Великий Тим Бернерс – Ли не стал участвовать в грабеже доходов от своего изобретения, WWW захватили эйнштейнианцы.

Книгу [14] с омерзением вернуть библиотекарю, чтобы никто не увидел, что держу ее в руках. Автор ее угадывается как эйнштейнианец по развязному самоуверенному циничному тону в рассказе о дележе добычи без единого слова о том, кому обязаны делимые богатства. Зато “героев” своей книги и как эйнштейнианец по духу и как соплеменник автор расхваливает на все лады.

А “королям” нужны примитивные роботы.

Идиотизм эйнштейнианского описания WWW, подмеченный, как указывалось, авторами в [5] и [7], выливается в примитивизм мышления исполнителей и пользователей WWW. Если вся физическая суть Сети (а она эфирная!) искажена, то выжить можно, лишь становясь бездумным роботом. В [9] на с.10 прямо так и сказано: “Примитивность во Всемирной Паутине это действительно прекрасно”.

Для этого эйнштейнианство хотело бы обратить нас всех в бурсаков. Этой цели и служит бурсацкая “энциклопедия” [2]. И язык ее подстать – оскорбительно бурсацкий, пересыпанный хлесткими жаргонными словечками: “халявные” мегабайты, “смак” гипертекствого языка, “классная” пропускная способность, “выбрасывают небольшое окно” с баннером…Иногда – как нокаут автора (из толкования слова “браузер” в его “Толковом словаре”): “Позволяет блуждать по той или иной сети, (с запятой!) или искать себе на определенное место приключений”. И останавливаешься в недоумении: то ли это очередная пошлость, то ли – дремучая неграмотность.

Автор в [2] по духу еще и торгаш в самом плохом смысле этого слова. И это проявляется не только в его базарном жаргоне, а и в том, как назойливо он навязывает читателю свои поучения по рекламе даже в книге по Web-дизайну. Исследованы самые изощренные приемы выжимания дохода из человеческих слабостей, самые тонкие движения души ис - пытываются на прочность в обращении в источник извлечения прибыли.

И, конечно же, автор с не меньшей изощренностью проводит эйнштейнианское околпачивание людей с “опусканием эфирных концов в воду”. Так, в отношении пропускной способности Ethernet словечко “классная” - еще одна словесная провокация, ибо эта способность ни с чем не сравнима, она – самая большая. Но, сказав так, надо было бы сказать и что такой она является потому, что эфирная (ведь Ethernet – это буквально эфирная сеть), а это то, против чего эйнштейнианец насмерть борется. Изобретатели Ethernet хотя бы названием подчеркивают эфирность своего изобретения, если большего им не дано в условиях жесточайшего эйнштейнианского безэфирья. Но автор в [2] спешит и это опошлить. Ведь слово “классная” не означает “самая большая”, следовательно, оно не выделяет данную величину среди других, нивелирует ее. Вот он и пишет: “Ethernet – один из видов сети с весьма классной пропускной способностью…”, и – “концы в воду”.

Но это еще не все! Отметив “классность” Ethernet, автор далее пишет, что компьютеры часто подключаются к Интернет через Ethernet. И вдруг: “Да какая там поэзия! Проза, сухая проза”. Вначале кажется, что здесь очередной авторский нокаут, нечто вроде “В огороде бузина, а в Киеве дядька”. Но со временем приходит понимание, что автор приволок поэзию сюда, обыгрывая профанацию: эфир ≡ зефир, а последнее – легкий ветерок у поэтов. А слово Ethernet автор не переводит!

И свой “Толковый словарь” автор в [2] использует для околпачивания читателей. Указанные выше текстовые искажения (и не только они) представлены и в этом словаре. Автор часто просто издевается над доверчивостью читателя, обратившегося к нему за знаниями. Это очень хорошо видно на примере следующего толкования двух слов:

Media Почти то же, что Multimedia.

Multimedia Весьма туманный термин, не переводящийся на нормальны язык.

– Но все это лишь детали в диверсионной работе автора в [2] как эйншштейнианца. Его главная цель – столкнуть всю WWW под откос. Выше указывалась попытка добиться этого снизведением Всемирной Паутины до уровня простой компьютерной системы. Но WWW столь могуча своей естественностью (потому что она вся – эфир!), что ему снова и снова приходится прикладывать к ней свое плечо. Так, на с. 478: “World Wide Web (Web) – это сеть информационных ресурсов (т.е. WWW снизведена до,например, сети телефонных автоответчиков,П.П.). Для того, чтобы сделать эти ресурсы доступными наиболее широкой аудитории, в Web используются три механизма:

- Единая схема наименования поиска ресурсов Web (например, URI).

- Протоколы для доступа к поименованным ресурсам через Web (например, HTTP).

- Гипертекст для простого перемещения по ресурсам (например, HTML)”.

Здесь гипертекст, главное достояние Всемирной Паутины, снизведен до средства простого перемещения, как, например, инвалидная коляска. В результате в приведенном перечислении все поставлено с ног на голову: гипертекст записан последним как мелкая техническая деталь, а схема записана первой.

В то же время, например, для Леонтьева В.П. в [4] World Wide Web – это гигантская международная гипертекстовая система.

Двое Леонтьевых написали по энциклопедии. Один из них, Виталий Петрович, добросовестно написал очень полезную энциклопедию по Интернет [4] и счел должным поклониться чести изобретателя Всемирной Паутины. Другой, Борис Константинович, злостно написал пародию на Web-дизайн [2] и изо всех сил топчет Всемирную Паутину.

Эйнштейнианством ограбленные и околпаченные, оскорбленные и униженные.

Когда была осознана необходимость написания данной статьи, стал искать среди практиков в Интернет возможных соавторов, поскольку у самого опыта по созданию Web-страницы нет.

Вначале с предложением о сотрудничестве обратился к хозяину одного из Web-сайтов. Высказал предположение, что он как практик станет ведущим автором. Предложил в поисках возможностей раскрытия эфирности Web-страницы опираться на то, что она, возможно, подпитывается, как и виртуальный диск в [1], от компьютера (я тогда даже этого еще не знал, а в литературе со временем нашел лишь косвенные подтверждения питания Web-страницы). Хозяин поблагодарил за предложение, но сказал, что подумает, поскольку защищался по другой теме.

Время шло, хозяин к предложению не возвращался. Подумалось, что он не хочет делиться в соавторстве (настолько легкой мне казалась тема статьи для практика), предложил ему писать статью самому, помогу ему в этом всем, чем смогу. На этот раз хозяин вообще отказался сотрудничать, поскольку не знает, что такое эфирность Web-страницы. (Если бы это было известно, то и не надо было бы писать статью!). Подумалось, что причина в том, что хозяин – лишь организатор сайта, а всю практическую работу по сайту выполняют его подчиненные.

Стал искать соавтора среди исполнительных работников Web-серверов. Казалось, что лучшего и не придумаешь – ответственный на Web-сервере за выход в Интернет. Во всяком случае, уж он-то знает, питается ли Web-страница от компьютера. Но он сразу отказался от сотрудничества как непосильной ноши для него. Свое дело он знает: включил, выключил; следить, чтобы работало при включении; поломка – замени деталь; а думать – это не входит в его обязанности, тем более что все равно ничего там не поймешь.

Решил, что надо попробовать найти соавтора среди наиболее теоретически подкованных работников Web-сервера. Такой нашелся и согласился сотрудничать, но становиться ведущим соавтором отказался. Договорились, что для облегчения поисков будем работать в форме вопросов и ответов. Первый вопрос был поставлен так: что означает выражение “загрузить сайт”, как осуществляется загрузка, каков ее механизм, чем он отличается от других подобных действий в компьютере.

Первым пунктом в ответе значилось, что на Web-страницу выводится специальный файл. Обрадовался удачному первому шагу в нашей переписке, начало положено, остается дальше раскрывать, в чем особенность файла с прицелом на его эфирность. (К этому времени я уже знал, что не всегда все на экране в Интернет появляется мгновенно, этого иногда приходится долго ждать, о чем написал собеседнику).

Но второй ответ оказался неожиданно разочаровывающим: сайт с медленно загружающейся страницей потому такой, что он самый старый, арендуется иностранцем и бесплатный; файл хранится вместе с другими файлами на диске в компьютере (а значит, надо делать вывод – ничем он не особенный)…начали за здравие, а кончили за упокой! Пусть сайт старый, пусть загружается для иностранца, пусть бесплатный, но специальный файл не может вечно храниться на Web-странице, как на жестком диске, она лишь по требованию загружается этим файлом – это был путь для дальнейшего сотрудничества, но для этого надо было думать, а не быть автоматом-роботом. Оказалось, человек годами формирует Web-файлы, но сам ни одной страницы не создал и практически не знает, как это делается – это не входит в его обязанности, к тому же там так же все туманно, как и здесь, где он работает.

Возмутился ответом, сказал, что тарабарщины типа: “файл направили туда, а оттуда дальше” в библиотеке хоть пруд пруди, а мне нужна физическая суть действий. Не имея опыта и знаний, соавтор компенсирует их пинками мне в спину. Беру свое предложение обратно.

Собеседник обиделся и разразился тирадой утверждения в собственном достоинстве: “Я не считаю свои знания и представления “тарабарщиной”, как Вы изволили выразиться, Работая с компьютером 9 лет, с интернетом практически 7 лет, работая в фирме которая занимается предоставлением услуг Интернета более 2 лет, закончив Университет по специальности “Физика и информатика” с красным дипломом и проработав преподавателем информатики в Коллегиуме 2 года вынужден с Вами не согласиться. Ибо, как бы это пафосно не звучало, но “тарабарщиной” этого не добьешься.

Я не писал, что сайт – обычный диск, ибо понятия совершенно разные. Сайт находится на обычном жестком диске компьютера (веб-сервера) и это есть так.

Естественно, программируя сайты я понятия не имею о создании сайта…Вы,вероятно, имеете ввиду процесс создания сайта, я, еще раз повторюсь, говорил о размещении сайта на веб-сервере, что совершенно разные процедуры!

Своей задачей я видел, прежде всего, помочь Вам разобраться, найти ответ на непонятные Вам вопросы, вопросы с которыми я работаю по 9 часов в день”.

Люди эйнштейнианством:

- ограблены отлучением от эфира и, вследствие этого, лишением возможности заниматься творчеством;

- околпачены ложью о безэфирных одеждах короля;

- оскорблены наглостью обращения с ними;

- унижены “превосходством” “богоизбранных”.

Работают безмолвные эйнштейнианские рабы ХХI века как бездумные роботы, и новых готовят университеты.

ЛИТЕРАТУРА

  1. Пруссов П.Д., Некрашевич Н.Г., Бандурко А.Ф. Виртуальный мир в компьютере и Интернете – это эфирный мир.
  2. Интернет: http://bourabai.narod.ru/prussov/

    Апрель 2005.

    Журнал “Эниология”, Одесса, 2006, № 1, 6 с.

  3. Леонтьев Б.К. Энциклопедия Web-дизайнера. 7-е изд. доп. и испр – М.: ЗАО “Новый издательский дом”, 2004. – 639 с.
  4. Будилов В.А. Основы программирования для Интернета. Самоучитель. – СПб: БХВ – Петербург, 2003. – 716 с.
  5. Леонтьев В.П. Новейшая энциклопедия Интернет 2004. – М.: ОЛМА – ПРЕССА, 2004. – 784 с.
  6. Макфедрис П. Создание Web-страниц. – М.: АСТ Астрель, 2004. – 386 с.
  7. Англо-русский словарь. Составил проф. В.К.Мюллер. М.: ОГИЗ, 1946. – 799 с.
  8. Кент П. World Wide Web. – М.: Комп’ютер, ЮНИТИ, 1996. – 311 с.
  9. Комп`ютерний словник А-Я. Microsoft Press. – Київ: Вид. „Україна”, 1997. – 468
  10. Создание intranet. Официальное руководство Microsoft. – СПб.: БХВ - Петербург, 1998. – 672 с.
  11. Шинер М. Толковый словарь компьютерных технологий. – К.: Диасофт, 2000.
  12. Хейвуд Д. Внутренний мир Microsoft TCP/IP. – К.: Diasoft, 2000. – 4966 с.
  13. Пруссов П.Д. Явление эфира. – Николаев. 1992. – 133 с.
  14. Пруссов П.Д. Физика эфира. – Николаев, 2003. – 286 с.
  15. Хальперин Я. Блестящие руководители, покорившие Всемирную Паутину. – М.: Інтернет – Трейдинг, 2002. – 157 с.
к оглавлению